InicioInvertirIncentivosServicios
← Todas las leyes
Decreto Ley 6 · 1998-02-10 · Gaceta Oficial 23480

Ciudad del Saber

Por el cual se aprueba el contrato entre el Estado y la Fundación Ciudad del Saber para el establecimiento y desarrollo de la Ciudad del Saber

Purpose

Mission: Promoción y establecimiento de centros de investigación e innovación en el campo científico, tecnológico, humanístico y cultural, de transferencia de conocimientos para su uso en actividades productivas (parques tecnológicos) y de programas, procurando niveles de excelencia en cada rama de actividad.
pág. 3
Ver texto legal
«LA FUNDACION, en su condición de asociación sin fines de lucro, se obliga a desarrollar un PROYECTO, que LAS PARTES reconocen que es de interés público, denominado CIUDAD DEL SABER... para la promoción y establecimiento de centros de investigación e innovación en el campo científico, tecnológico, humanístico y cultural, de transferencia de conocimientos para su uso en actividades productivas (parques tecnológicos)»

Eligibility

Entity Types

Research Centers:
Educational Institutions:
Technology Transfer Centers:
Innovative Companies:
High Technology Companies:
Higher Education Programs:
Selection Process: Comité Consultivo integrado por funcionarios, empresarios, académicos e investigadores que darán una opinión con el fin de garantizar el perfil de las empresas
pág. 9
Ver texto legal
«Para la selección de las empresas innovadoras que se instalarán en el Parque Tecnológico se conformará un Comité Consultivo integrado por funcionarios, empresarios, académicos e investigadores que darán una opinión con el fin de garantizar el perfil de las empresas.»

Company Requirements

Must Comply With Other Laws:
pág. 8
Ver texto legal
«Las empresas deben formular la solicitud respectiva y cumplir con los demás requisitos que las leyes vigentes exijan sobre el particular.»
Panamanian Company Allowed:
Note: No multinational requirement - entities must meet the scientific/technological/educational profile

Eligible Activities

  • Activity: Centros de investigación científica, tecnológica, humanística y cultural
  • Activity: Centros de transferencia de conocimientos para actividades productivas
  • Activity: Empresas innovadoras (parques tecnológicos)
  • Activity: Programas de educación superior y centros de capacitación de prestigio y de alta calidad
  • Activity: Empresas innovadoras que en parques tecnológicos produzcan, ensamblen, procesen bienes de alta tecnología o que presten servicios de igual característica que podrán ser destinados a la venta en el mercado local o internacional
Tech Park Activities:
Description: Production, assembly, processing of high technology goods or provision of high-tech services for local or international markets
pág. 8
Ver texto legal
«Las empresas innovadoras que en parques tecnológicos produzcan, ensamblen, procesen bienes de alta tecnología o que presten servicios de igual característica que podrán ser destinados a la venta en el mercado local o internacional»

Tax Benefits

Duration: 25 años, prorrogables por períodos sucesivos de igual duración
Condition: A condición de que LA FUNDACION cumpla con las obligaciones derivadas de este contrato
pág. 7
Ver texto legal
«EL ESTADO otorga a LA FUNDACION y a todas las entidades que se establezcan para los propósitos de LA CIUDAD DEL SABER, por el término de veinticinco (25) años, prorrogables por períodos sucesivos de igual duración, a condición de que LA FUNDACION cumpla con las obligaciones derivadas de este contrato, los siguientes beneficios de carácter fiscal»

Import Exemption

Full Exemption:
Scope: Maquinarias, equipos, mobiliario, vehículos, artefactos e insumos necesarios para el desarrollo de EL PROYECTO
Must Remain In Project:
pág. 8
Ver texto legal
«Exoneración de todo impuesto, contribución, tasa o derecho de importación sobre las maquinarias, equipos, mobiliario, vehículos, artefactos e insumos necesarios para el desarrollo de EL PROYECTO. Queda acordado que los bienes importados con exoneración deberán permanecer en el área de EL PROYECTO y no podrán ser vendidos o traspasados sin autorización previa y por escrito de EL ESTADO, a menos que sea pagado el impuesto o gravamen respectivo calculado en base al valor del bien al momento de la venta o traspaso.»

Itbms

Exemption:
Scope: Maquinarias, equipos, vehículos, artefactos e insumos que adquiera y que sean necesarios para el desarrollo de EL PROYECTO
pág. 8
Ver texto legal
«Exoneración del Impuesto de Transferencias de Bienes Corporales Muebles (ITBM) sobre maquinarias, equipos, vehículos, artefactos e insumos que adquiera y que sean necesarios para el desarrollo de EL PROYECTO»

Real Estate Tax

Exemption:
Beneficiary: LA FUNDACION
pág. 8
Ver texto legal
«Exoneración del Impuesto de Inmuebles sobre los bienes de este carácter propiedad de LA FUNDACION»

Foreign Transfer Tax

Exemption:
Scope: Envío de dinero al extranjero cuando tal envío o transferencia de fondos se lleve a cabo para los fines de EL PROYECTO
pág. 8
Ver texto legal
«Exoneración de cualquier impuesto, tasa, derecho o gravamen que grave el envío de dinero al extranjero, cuando tal envío o transferencia de fondos se lleve a cabo para los fines de EL PROYECTO»

Innovative Companies

Activities100 Percent Exempt:
Scope: Actividades, operaciones, transacciones, trámites y transferencia de bienes muebles e inmuebles, la compra e importación de equipo y material de construcción, materias primas, maquinarias, herramientas, accesorios, insumos y todo bien o servicio requerido para sus operaciones, que se realicen dentro de las áreas de EL PROYECTO
pág. 8
Ver texto legal
«Sus actividades, operaciones, transacciones, trámites y transferencia de bienes muebles e inmuebles, la compra e importación de equipo y material de construcción, materias primas, maquinarias, herramientas, accesorios, insumos y todo bien o servicio requerido para sus operaciones, que se realicen dentro de las áreas de EL PROYECTO destinadas a ese efecto, estarán ciento por ciento libres de impuestos directos, contribuciones, tasas, derechos y gravámenes nacionales»
Capital Tax Exemption:
Includes: Impuestos sobre patente o licencia
pág. 8
Ver texto legal
«Su capital estará libre de impuesto nacional directo incluyendo los impuestos sobre patente o licencia.»

Municipal Taxes

Aviso Operacion: EXEMPT (implicitly)
Note: The law grants 100% exemption from all direct national taxes including 'patente o licencia' for innovative companies. This effectively covers the Aviso de Operación.
pág. 8
Ver texto legal
«Su capital estará libre de impuesto nacional directo incluyendo los impuestos sobre patente o licencia.»

Visa Regime

Special Visas:
Granted:
Beneficiaries: Investigadores, educadores y técnicos, el cónyuge e hijos dependientes de ellos, y estudiantes
  • Que la persona compruebe que ingresará al país para cumplir una labor especializada en EL PROYECTO, mediante contrato, acuerdo u otra relación jurídica pactada con LA FUNDACION
  • Que LA FUNDACION, a través de su representante legal, certifique o haga constar por escrito la labor especializada que ha de realizar y el término durante el cual permanecerá la persona en el país por razón de la citada relación jurídica
  • Que la persona no se dedique a realizar otras actividades lucrativas distintas a las de EL PROYECTO
Dependents Included:
Note: Spouse and dependent children can obtain corresponding permits according to current legislation
No Visa Fees:
pág. 9
Ver texto legal
«El otorgamiento de las visas a que se refiere el presente artículo no generará el pago de impuestos, tasas u otro tipo de gravamen de carácter fiscal.»
pág. 9
Ver texto legal
«EL ESTADO concederá visas especiales al personal extranjero que ingrese al país para coadyuvar al desarrollo de EL PROYECTO, especialmente a los investigadores, educadores y técnicos, el cónyuge e hijos dependientes de ellos, y estudiantes»
Foreign Personnel Contracts:
Allowed:
Must Report To: Ministerio de Trabajo
pág. 9
Ver texto legal
«EL ESTADO autoriza a LA FUNDACION para celebrar contratos o convenios con personal extranjero que sea necesario para el desarrollo de EL PROYECTO, especialmente investigadores, educadores y técnicos, cuya idoneidad y calidad profesional se compruebe de manera apropiada. La FUNDACION deberá informar al Ministerio de Trabajo sobre estos contratos o convenios.»

State Obligations

Land Transfer: Free transfer of Fort Clayton land and improvements
pág. 5
Ver texto legal
«EL ESTADO prestará su cooperación y asistencia a LA FUNDACION para lograr la realización de EL PROYECTO y, en consideración a ello, traspasará a LA FUNDACION, a título gratuito y libre de gravámenes, por conducto de la Autoridad de la Región Interoceánica, los bienes que forman parte del patrimonio de EL ESTADO, situados en el Corregimiento de Ancón, Distrito y Provincia de Panamá, conocido como 'FUERTE CLAYTON'»
Public Services: State will procure efficient public services: police, electricity, telephone, water, sewage
pág. 7
Ver texto legal
«EL ESTADO procurará que se le suministren a LA FUNDACION de manera eficiente los servicios públicos necesarios para la ejecución de EL PROYECTO, de manera especial los de policía, energía eléctrica, teléfonos, acueducto y alcantarillados»
Degree Recognition: State will recognize degrees issued by education programs approved for Ciudad del Saber
pág. 9
Ver texto legal
«EL ESTADO, una vez que la CIUDAD DEL SABER, apruebe los planes y programas de los centros de investigación, de transferencia de conocimientos para su uso en actividades productivas y de educación superior, reconocerá los títulos que se expidan a los egresados de ellos.»

Foundation Obligations

  • Elaborar el Plan Estratégico o de Desarrollo de la CIUDAD DEL SABER, que asegure su viabilidad técnica, administrativa y financiera
  • Organizar y realizar campañas promocionales para lograr que en la CIUDAD DEL SABER se establezcan centros de investigación científica, tecnológica, humanística y cultural
  • Iniciar la ejecución efectiva de EL PROYECTO dentro de un término máximo de dos (2) años, contados a partir de la fecha de la promulgación en la Gaceta Oficial de la Ley que aprueba el presente contrato
  • Remitir a la Contraloría General de la República sus estados financieros auditados por una firma de contadores públicos autorizados al cierre de cada año fiscal
  • Constituir un Foro Nacional e Internacional de educación superior, de capacitación, y de investigación en los campos científico, tecnológico, humanístico y cultural
  • Mantener comunicación permanente con centros de investigación científica y tecnológica, de entrenamiento y de educación superior, de reconocido prestigio mundial, regional o nacional

Board Of Trustees

  • Ministro de Relaciones Exteriores
  • Ministro de Educación
  • Ministro de Planificación y Política Económica
  • Representante de la Presidencia
  • Administrador General de la Autoridad de la Región Interoceánica (o entidad que la reemplace)
  • Secretario de la Secretaría Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación (SENACYT)
pág. 5
Ver texto legal
«Incluir en la Junta de Síndicos, como miembros permanentes ex-oficio a los Ministros de Relaciones Exteriores, de Educación, de Planificación y Política Económica y de la Presidencia, al igual que al Administrador General de la Autoridad de la Región Interoceánica, o de la entidad que la reemplace, y al Secretario de la Secretaría Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación (SENACYT).»

Lien Limit

Max Amount: B/.50,000,000.00 (fifty million balboas)
Requires Approval: Consejo de Gabinete con refrendo de la Contraloría General de la República
pág. 7
Ver texto legal
«Sólo podrán ser objeto de gravámenes o limitaciones para los propósitos de EL PROYECTO, por un monto global máximo de CINCUENTA MILLONES DE BALBOAS (B/.50,000,000.00), el cual sólo podrá ser rebasado con la previa aprobación del Consejo de Gabinete con refrendo de la Contraloría General de la República.»

Termination Causes

  • Que no se inicie la ejecución efectiva de EL PROYECTO dentro del término de dos (2) años, según lo estipulado en el literal (C) de la Cláusula Segunda
  • Que LA FUNDACION, dentro del término de diez (10) años, no logre un sistema económico con el desarrollo de EL PROYECTO que le permita lograr su autosuficiencia financiera
  • Que LA FUNDACION haga uso de los bienes traspasados por el ESTADO o importados por LA FUNDACION con exoneración de impuestos o gravámenes fiscales, para propósitos diferentes a los de EL PROYECTO
  • Que LA FUNDACION, en el término de diez (10) años, no logre cumplir con las obligaciones contraídas en las Cláusulas Primera y Segunda
  • La quiebra, la formación de concurso de acreedores, el estado de cesación o suspensión de pagos y la disolución de LA FUNDACION
Consequence: La finca con todas sus mejoras revertirán a EL ESTADO, el cual asumirá las obligaciones pendientes de la FUNDACION

Expansion Possibility

Can Expand Outside Main Area:
Conditions: Centros de investigación científica, tecnológica, humanística y cultural, de transferencia de conocimientos para su uso en actividades productivas y de alta tecnología y de educación superior, que reúnan las características y calidad señaladas en la Cláusula Primera de este Contrato
Same Benefits:
pág. 10
Ver texto legal
«LA FUNDACION queda facultada para promover la creación y operación, directamente o a través de terceros, fuera del AREA DEL PROYECTO, centros de investigación científica, tecnológica, humanística y cultural, de transferencia de conocimientos para su uso en actividades productivas y de alta tecnología y de educación superior, que reúnan las características y calidad señaladas en la Cláusula Primera de este Contrato, a condición de que ellos sean necesarios para lograr los propósitos del mismo. Respecto de los centros a que se refiere la presente Cláusula, los mismos gozarán de los beneficios que EL ESTADO le confiere a la FUNDACION mediante este Contrato.»

Key Differences From Other Regimes

Legal Structure

SEM: License issued by Commission
EMMA: License issued by Commission
ZLC: Operating key (clave de operación)
Ciudad Del Saber: Contract/agreement with Fundación Ciudad del Saber (non-profit)

Aviso Operacion

SEM: NOT_SPECIFIED (likely must pay)
EMMA: EXEMPT (Art. 24)
ZLC: NOT REQUIRED within zone
Ciudad Del Saber: EXEMPT (100% exemption from direct taxes including 'patente o licencia')

Panamanian Company Eligible

SEM: Only if owned by multinational
EMMA: Only if owned by multinational
ZLC: YES - any natural or legal person
Ciudad Del Saber: YES - must meet scientific/tech/educational profile (no multinational requirement)

Focus

SEM: Services headquarters for multinational groups
EMMA: Manufacturing-related services for multinational groups
ZLC: Free trade zone - import/export, logistics, manufacturing
Ciudad Del Saber: Research, innovation, technology transfer, higher education, tech parks

Tax Benefits Duration

SEM: Indefinite license
EMMA: Indefinite license
ZLC: Indefinite
Ciudad Del Saber: 25 years, renewable for equal periods

Puntos pendientes de verificación

  • What are the current specific requirements for companies to be accepted into Ciudad del Saber?The law mentions a Comité Consultivo evaluates company profiles. Need to check current Fundación Ciudad del Saber regulations.
  • Are there any reforms or updates to this 1998 law?Need to verify if there have been modifications to the original decree.
  • What is the relationship between Ciudad del Saber benefits and SENACYT incentives?SENACYT is represented on the board. Need to verify coordination of benefits.

Este material es una extracción de referencia con citas textuales del texto legal oficial. No constituye asesoría legal; las leyes cambian — verifique siempre el texto vigente en la Gaceta Oficial y consulte a un abogado panameño licenciado.

Da el siguiente paso

Nuestro equipo te conecta con los especialistas adecuados y te acompaña en tu llegada a Panamá.

Hablar con un asesor